Муниципальное казенное учреждение культуры

"Централизованная городская библиотечная система"

Комитета по культуре Администрации городского округа-город Камышин

 
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
 
Отзыв о библиотеке


 
Афиша событий

 Март
 Апрель

Картинка стопка книг
 

Электронный каталог Web-Ирбис

 
 

Библиотрансформер - Человеку-легенде, посвящается...

 
 

Краеведческая коопилка - Город - Люди - События

 
 

Блог: Библио-Графиня

 
Версия для слабовидящих
 

Версия для слабовидящих

 
 

 
 
Телефон доверия

 
 

 
 
 Поиск
Что искать:
Искать в разделе
Отбор по дате
С:
До:
 
 
Баннеры:

Выставки и презентации

Национальная электронная детская библиотека (НЭДБ)
Осторожно млшенники
Портал госуслуг
 
Статистика:

Посещений страницы: 401
Всего посещений: 6166451

Пользователей: 3642
 
1 октября 2020

Задание 10

Назад

Подстрочник Оригинал

Как редкое богатство жизнь
мне два родных языка дала
с мамой я нашла первый
вторым говорит огромная страна.
Я пила звуки обеих языков
уже в моем раннем детстве
как грудное молоко, чтобы потом построить
из этих звуков доверие
к жизни. Любовь моей матери
осталась в этих звучании для меня...
И слово обеих, поддержанное песней,
глубоко проникли в мое сердце ...
Как поэзия сказок
и дорогая мелодия стихов
меня часто возносила до небес!
Через года темноты и страха
Я хранила их звук...
Они оба были снова и снова
для меня попутчиком, другом, защитником...
 

Als seltenen Reichtum hat das Leben
zwei Muttersprachen mir gegeben:
bei Mutter ich die erste fand,
die zweite spricht das große Land.
Ich trank der beiden Sprachen Ton
in meiner frühsten Kindheit schon
wie Muttermilch, um dann zu bauen
aus ihren Klängen das Vertrauen
zum Leben. Meiner Mutter Liebe
ist in dem Klang für mich verblieben …
Und beider Wort, vom Lied umschlungen,
ist so mir tief ins Herz gedrungen…
Wie hat der Märchen Poesie
und trauter Verse Melodie
mich oftmals himmelhoch geschwungen!
Durch dunkle Jahre lang und bang
behütete ich ihren Klang…
Sie waren beide immer wieder
für mich Begleiter, Freund, Behüter…

 

 

Nelly Wacker

Zwei Muttersprachen

 

Назад